Nous dessinons un Blanc… littéralement. 😅

We’re drawing a Blanc… literally. 😅

Le mois dernier, nous vous avons présenté de nouvelles idées pour élargir notre gamme d'entretien textile ! Nous vous avons présenté deux nouveaux produits : une poudre blanchissante (Blanc Slate) et une poudre assombrissante (Back to Black). Vos réactions ont été EXCEPTIONNELLES, alors nous avons décidé de nous lancer à fond dans le développement de nos produits ! 🥳

Mais... nous sommes bloqués sur quelque chose d'important... le nom de la poudre blanchissante !

La moitié de l'équipe adore le nom Blanc Slate, mais l'autre moitié trouve qu'il évoque plus un détachant qu'une poudre blanchissante. On tire au sort un Blanc ! 😉


Alors, qu'en pensez-vous ? On reste sur Blanc Slate, ou avez-vous un nom encore plus original en tête ? Dites-nous ce que vous en pensez ! On a hâte de vous lire. 💜

1027 commentaires

Rachael Wright

Rachael Wright

éblouissement blanc (White Dazzle)

Lee

Lee

How about “Snow White” –
the term immediately transports peoples visual mind to a pure brilliant natural white, it speaks for itself; Just as fragrances, as in perfumes /colognes etc. Invoke an instant memory.
Alternatively. You’ve already said it yourself.
“Bright Ideas”

Clare Thorndyke

Clare Thorndyke

Dazzle dust
Bright light

Joanna

Joanna

Glow white

Shermaya Starkie

Shermaya Starkie

Bright White

Laisser un commentaire

Ce site est protégé par hCaptcha, et la Politique de confidentialité et les Conditions de service de hCaptcha s’appliquent.