Nous dessinons un Blanc… littéralement. 😅

We’re drawing a Blanc… literally. 😅

Le mois dernier, nous vous avons présenté de nouvelles idées pour élargir notre gamme d'entretien textile ! Nous vous avons présenté deux nouveaux produits : une poudre blanchissante (Blanc Slate) et une poudre assombrissante (Back to Black). Vos réactions ont été EXCEPTIONNELLES, alors nous avons décidé de nous lancer à fond dans le développement de nos produits ! 🥳

Mais... nous sommes bloqués sur quelque chose d'important... le nom de la poudre blanchissante !

La moitié de l'équipe adore le nom Blanc Slate, mais l'autre moitié trouve qu'il évoque plus un détachant qu'une poudre blanchissante. On tire au sort un Blanc ! 😉


Alors, qu'en pensez-vous ? On reste sur Blanc Slate, ou avez-vous un nom encore plus original en tête ? Dites-nous ce que vous en pensez ! On a hâte de vous lire. 💜

1027 commentaires

Marie donovan

Marie donovan

Back to white, bright n white …. make it simple some of the names don’t say what the product actually does just a fancy name. ….. in my opinion.

Reema Shetty

Reema Shetty

Snow White and the dull clothes

Kay

Kay

It will be all white ;)

Karen Davis

Karen Davis

I loved the name you assigned to the project: Lumiere!
Another suggestion: Blanc de Blanc

Naju

Naju

What about:
• Arctic Shine or Snow Glow or Pure Frost – reminds me of snow, could have frosty/snowy marketing
• WhitenX – similar tech feel to back to black
• Lumière or Lumière Blanc or Blanche Lumière – inspired by one of my fav disney characters, means brightness
• Blanc Éclat – white brilliance in French

Laisser un commentaire

Ce site est protégé par hCaptcha, et la Politique de confidentialité et les Conditions de service de hCaptcha s’appliquent.