Le mois dernier, nous vous avons présenté de nouvelles idées pour élargir notre gamme d'entretien textile ! Nous vous avons présenté deux nouveaux produits : une poudre blanchissante (Blanc Slate) et une poudre assombrissante (Back to Black). Vos réactions ont été EXCEPTIONNELLES, alors nous avons décidé de nous lancer à fond dans le développement de nos produits ! 🥳
Mais... nous sommes bloqués sur quelque chose d'important... le nom de la poudre blanchissante !
La moitié de l'équipe adore le nom Blanc Slate, mais l'autre moitié trouve qu'il évoque plus un détachant qu'une poudre blanchissante. On tire au sort un Blanc ! 😉 
Alors, qu'en pensez-vous ? On reste sur Blanc Slate, ou avez-vous un nom encore plus original en tête ? Dites-nous ce que vous en pensez ! On a hâte de vous lire. 💜

1027 commentaires
Mary G ONeill
Ash& KJ
Kerry
Would you consider changing both?
‘onyx’ and ‘opal’?
Or ‘obsidian’ and ‘glacier’?
Sara
Whitening and darkening powder are used for the garments to be reset back to its original colours or as close to their original colours therefore we are thinking that if you are keeping whitening powder underneath the name of the product. The product name itself does not require to have white in the name.
Additionally, we thought a lot about the word reset and then it made us think of computers and how your product gives clothes the opportunity to have a new lease of life, we came up with Factory reset.
Thank you for your time,
Sara & Katy
Gail
Lux definition: a measure of the amount of light produced by something
Lux my laundry
Luxury Lux
Lux whites
….or just Lux!
Brighten my day
Beam me up
Ray of sunshine
Gail
Luminous Lux
Lux Bright
Vibrant days
Uplifting vibes
Halo
I can be your Halo
Diamond dust
Sparkle dust
Glow me
Opal whites
Touch of Twinkle
Touch of Frost
Pearly whites
Laisser un commentaire
Ce site est protégé par hCaptcha, et la Politique de confidentialité et les Conditions de service de hCaptcha s’appliquent.