Wir ziehen einen Blanc… im wahrsten Sinne des Wortes. 😅

We’re drawing a Blanc… literally. 😅

Letzten Monat haben wir euch einige neue Ideen zur Erweiterung unseres Textilpflegesortiments vorgestellt! Wir haben euch unsere zwei brandneuen Produktideen vorgestellt: ein Whitening Powder (Blanc Slate) und ein Darkening Powder (Back to Black). Eure Resonanz war fantastisch, deshalb haben wir beschlossen, mit der Produktentwicklung Vollgas zu geben! 🥳

Aber ... wir bleiben bei etwas Wichtigem hängen ... dem Namen des Whitening Powder!

Die eine Hälfte des Teams LIEBT den Namen Blanc Slate, die andere Hälfte findet jedoch, dass er eher nach Fleckenentferner als nach einem Whitening-Pulver klingt. Wir ziehen einen Blanc! 😉


Was meint ihr? Sollten wir bei Blanc Slate bleiben oder fällt euch ein noch besserer Name ein? Teilt uns eure Meinung mit! Wir freuen uns auf eure Rückmeldung.💜

1027 Kommentare

Karin

Karin

If you have a ‘Back to Black’ then a simple ‘Brighter White’ would sound good.

Clare short

Clare short

For the whitening power
Snow Spark
Crystal Vibe
Polar Bright

For the darkening powder
Onyx Fresh
Obsidian Glow
Deepening Essence

Adèle

Adèle

How about :
Whiter Shade of Pale
All White Now
Snow Blind

Harold Senior

Harold Senior

Lightening or Like Lightening!

Nicky Matthews

Nicky Matthews

Candidius (which means “bright, white, shining, clear, beautiful” in Latin) Care
:-)

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Website ist durch hCaptcha geschützt und es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzbestimmungen von hCaptcha.